
Anastasya
Anastasia ( Yunanca : Ἀναστασία , romanize edilmiş: Anastasía ) Yunanca ve Slav kökenli bir kadın ismidir ve " diriliş " anlamına gelen Yunanca anástasis ( ἀνάστασις ) kelimesinden türemiştir . Doğu Avrupa'da popüler bir isimdir .
Anastasia veya Anastacia [an-uh-stey-zhuh, ah-nuh-stah-shuh; Rusça uh-nuh-stah-syi-yuh] Koine Yunancasından gelen bir Kadın ismidir.
⚠️Yunan dili
Hint-Avrupa dili.
Yunan dili , Grek dili olarak da bilinir , Yunanistan'ın (Hellas) ve Kıbrıs'ın resmi dili olan bir Hint-Avrupa dilidir . İlk olarak Yunanistan'dakonuşulmuştur ve bir zamanlar Küçük Asyakıyılarında (şimdi Türkiye'nin bir parçası ) ve güney İtalya'da da konuşulmuştur. Ayrıca Batı Asya ve Kuzey Afrika'da yaygın olarak kullanılıyordu . Yunancada dil Ελληνικά ( Elliniká ) olarakadlandırılır.
⚠️Diaspora
⚠️Yediler Kitabı
Orijinal Septuagint (genellikle LXX olarak anılır ) Tevrat'ın , yani Musa'nın beş kitabının İbranice İncil'den Yunanca'ya çevirisiydi . MÖ 3. ve 1. yüzyıllar arasında İskenderiye'de yapıldı . İbranice İncil'in ilk çevirileriydi. 350 yıl sonra Kilise, Eski Ahit'in tüm kitaplarını tercüme etti ve ayrıca Katolikler ve Ortodoks Hıristiyanların Deuterocanon adını verdiği kitapları da vardır . Protestanlar bu kitaplara Apocrypha adını verirler çünkü bu kitapların kutsal olduğunu düşünmezler .

Eski bir gelenek, 70 Yahudi bilginin Tevrat'ı İbranice'den Yunanca'ya çevirdikleri sırada farklı odalarda olduklarını , ancak hepsinin tam olarak aynı metni ortaya çıkardıklarını söyler. İnsanlar bunun bir mucize olduğunu düşünmüşlerdir . "70" için Latince kelime septuaginta'dır ve "Septuagint" kelimesi de buradan gelir. "70"i yazmanın bir başka yolu da "LXX"tir, bu yüzden yazarlar bazen bunu Septuagint için kısa bir isim olarak kullanırlar.İncil'in daha sonraki bazı çevirilerinin başlangıç noktası olarak Septuagint kullanılmıştır.‼️
⚠️Deuterokanonik kitaplar
Deuterokanonik kitaplar Yunancada "ikinci kanon " anlamına gelir. Genellikle İncil'in yalnızca bazı Hristiyan kiliseleri (çoğunlukla Roma Katolikve Ortodoks ) tarafından kullanılan kısımlarını ifade eder . Kitaplar yalnızca MÖ 250 ile 50 yılları arasında Akdeniz'in Yunanca konuşulan bölgelerinde yaşayan Yahudi halkı tarafından yazılmış Yunanca el yazmalarında mevcuttur, tıpkı Eski Ahit'in tüm kitaplarında olduğu gibi. Kitaplar Yahudi Tanah'ının (ayrıca İbranice İncilolarak da bilinir ) bir parçası değildir, ancak Yahudi Mişnası'nda ve daha sonraki Haham yazılarında ve hatta MS 6. yüzyılda bulunduğu gibi Orta Çağ'a kadar Kutsal Yazılar olarak alıntılanmıştır. Mevcut Yahudi kanonu MS 10. yüzyılda Masoretik Metin zamanında kapatılmıştır.‼️
⚠️Apokrif
Apocrypha , Katolik İncil'in bazı versiyonlarında bulunan dini metinlerdir . Diğer versiyonlarda bunlar atlanmıştır. Kelime, Antik Yunanca ἀπόκρυφα (apokrypha) kelimesinden gelir. Apocrypha, gizli olanlar anlamına gelir.Yetkili Kral James Versiyonu bu kitaplara 'Apocrypha' adını verdi. Bunları ayırdı, çünkü İncil 2 Esdras 14:46'da bunu söyledi , Ama son yetmişi sakla ki, onları yalnızca halkın bilge olanlarına teslim edebilesin: Çünkü onlarda anlayışın kaynağı, bilgeliğin pınarı ve bilginin ırmağı vardır. Roma Katolik İncillerinde bu kitaplar Eski Ahit'teyer alır . Bunlara Apocrypha demezler. Bunlara deuterokanonik derler , yani ikinci kanona ait oldukları anlamına gelir. İlk liste ilk olarak İbranice yazılmış kitaplardan oluşur. Bu ikinci liste ilk olarak Yunanca yazılmış kitaplardan oluşur. İsa'nın okuduğu İncil'in "Apocrypha" kitaplarını, yani deuterokanonik kitapları içeren bir İncil olduğuna inanılıyordu. İsa'nın zamanında en popüler İncil'in bu ekstra kitapları içeren Yunanca Septuagint versiyonu olduğu biliniyordu. Bu yüzden erken dönem Kilise babaları bu kitapları içeren İncillerden alıntılar yaptılar.‼️
⚠️Deuterokanonik kitaplar Yunancada "ikinci kanon " anlamına gelir. Genellikle İncil'in yalnızca bazı Hristiyan kiliseleri (çoğunlukla Roma Katolikve Ortodoks ) tarafından kullanılan kısımlarını ifade eder . Kitaplar yalnızca MÖ 250 ile 50 yılları arasında Akdeniz'in Yunanca konuşulan bölgelerinde yaşayan Yahudi halkı tarafından yazılmış Yunanca el yazmalarında mevcuttur, tıpkı Eski Ahit'in tüm kitaplarında olduğu gibi. Yahudi ve Protestan dinlerinde bilinen Eski Ahit'in İbranice yazılması ve günümüzdeki sözde "kanonlar" ile sınırlandırılması MS 900 civarına kadar gerçekleşmedi. Kitaplar Yahudi Tanah'ının (ayrıca İbranice İncilolarak da bilinir ) bir parçası değildir, ancak Yahudi Mişnası'nda ve daha sonraki Haham yazılarında ve hatta MS 6. yüzyılda bulunduğu gibi Orta Çağ'a kadar Kutsal Yazılar olarak alıntılanmıştır. Mevcut Yahudi kanonu MS 10. yüzyılda Masoretik Metin zamanında kapatılmıştır.‼️
⚠️Yetkili Kral James Versiyonu

Yetkili Kral James Versiyonu, Hristiyan İncil'inin İngilizceye çevirisidir. Amerika Birleşik Devletleri'nde Yetkili Versiyon ( AV ) veya Kral James Versiyonu ( KJV ) olarak da adlandırılır. İsim İngiltere Kralı I. James'ten gelir. İngiltere Kilisesi'nin Hampton Court Konferansı'nı bir araya getirdi ve üyelerine 1604'te versiyon üzerinde çalışmaya başlamalarını söyledi . İlk kitabı 1611'deyayınlandı. İncil'in en eski İngilizce çevirilerinden biri olmasına rağmen , hala en çok okunan versiyonlardan biridir.‼️
⚠️ I. James (İngiltere kralı)
I. James (İskoçya için: VI. James; 19 Haziran 1566 – 27 Mart 1625), İskoçya, İngiltere ve İrlandakralı. İskoçya Krallığına soyluların annesini tahttan indirmesiyle sahip oldu. 1589'da Danimarka kralı II. Fredrick'in küçük kızı Anne ile evlendi ve 3 çocukları oldu. İngiltere Kraliçesi I. Elizabethçocuksuz olarak ölünce en yakın akrabası olarak James tahta geçti. James İngiltere için ülkeyi yöneten ilk Stuart Hanedanı üyesiydi. 17 Aralık 1566'da Stirling Kalesi'nde düzenlenen bir Katolik töreninde "Charles James" veya "James Charles" olarak vaftiz edildi. Vaftiz ebeveynleri Fransa Kralı IX Charles, İngiltere Kraliçesi I. Elizabeth ve Savoy Dükü Emmanuel Philibertidi.Mary, o zamanlar adet olduğu üzere "çopur bir rahip" olarak bahsettiği St Andrews Başpiskoposu'nun çocuğun ağzına tükürmesine izin vermeyi reddetti. James, İskoç Kraliçesi Mary ile ikinci kocası Lord Darnley Henry Stuart'ın tek oğluydu. Hem Mary hem de Darnley, VIII Henry'nin ablası Margaret Tudor aracılığıyla İngiltere Kralı VII Henry'nin torunlarının torunlarıydı. Mary'nin İskoçya üzerindeki yönetimi güvensizdi ve Roma Katoliğiolan Mary ve kocası Protestan asilzadelerin isyanıyla karşı karşıya kaldı. Mary ve Darnley'in zor evliliği sırasında, Darnley gizlice isyancılarla ittifak kurdu ve James'in doğumundan sadece üç ay önce kraliçenin özel sekreteri David Rizzio'nun öldürülmesinde komplo kurdu. James daha 8 aylıkken babası Lord Darnley 10 Şubat 1567'de Edinburgh'daki Kirk o' Field'da, belki de Rizzio'nun öldürülmesinin intikamını almak için öldürüldü. James babasının Albany Dükü ve Ross Kontu unvanlarını miras aldı.

Haziran 1567'de Protestan isyancılar Mary'yi tutuklayıp Lochleven Kalesi'ne hapsettiler; oğlunu bir daha hiç görmedi. Mary, 24 Temmuz 1567'de bebek James lehine tahttan çekilmek ve gayrimeşru üvey kardeşi Moray Kontu James Stewart'ı naip olarak atamak zorunda kaldı. Böylece James, bebekken tahta çıkan üçüncü İskoç hükümdarı oldu.

Kral James'in önünde diz çöken şüpheli cadılar;1597.
1563 tarihli Cadılık Yasası uyarınca İskoçya'da cadılara yönelik ilk büyük zulüm olan Kuzey Berwick cadı mahkemelerine katıldı. James cadı olmakla suçlanan kadınlara yapılan işkenceleri bizzat denetlemiştir. 1599'dan sonra görüşleri daha şüpheci bir hal almıştır. James daha sonra İngiltere'de oğlu Henry'ye yazdığı bir mektupta prensi "küçük sahte fahişenin keşfi" nedeniyle tebrik eder. “Bu tür keşiflerde benim varisim olman için Tanrı'ya dua ediyorum...
İngiltere Kralı;

Kraliçe açıkça ölürken, Cecil James'e Mart 1603'te İngiliz tahtına geçişine dair bir bildiri taslağı gönderdi. Elizabeth 24 Mart'ın erken saatlerinde öldü ve James aynı günün ilerleyen saatlerinde Londra'da kral ilan edildi.
Kitabın Türkçeye çevrilmiş halinin ön kapağı.
📖Başlık, yazar tarafından "İsviçreli Muhafızlara (1793)" atfedilen ve Fransızca çevirisi Céline'in kitabının epigrafı olan bir şarkının ilk kıtasından kaynaklanır: "Notre vie est un voyage / Dans l'Hiver et dans la Nuit / Nous cherchons notre passage / Dans le Ciel où rien ne luit" (Hayatımız bir yolculuk / Kış ve Gece boyunca; / Yolumuzu arıyoruz / Işıksız bir gökyüzünde). (Gerçekte, İsviçre Muhafızları 1792'de Fransa'da lağvedilmiştir.🤴🏼Metin Karl Ludwig Giesecke'nin "Die Nachtreise" (1792) şiirinden alınmıştır. Şiir daha sonra Friedrich Wilke tarafından müziğe uyarlanmış ve bazı İsviçre alaylarının konuşlandırıldığı Fransa'nın Rusya'yı işgali ile ilişkilendirilmiştir).
Boney M. – Rasputin Şarkısı: Grigori Rasputin’e ithafen yazılmıştır.
Rus Ortodoks Kilisesi bünyesinde resmî bir makama sahip olmasa da Rasputin, bir keşiş veya bir "strannik" (gezgin veya seyyah) olarak nitelendirildi. 1903'te yahut 1904-1905 kışında Sankt-Peterburg'a yolculuk etti ve burada bazı kilise ve topluluk önderlerini etkiledi. Zamanla bir topluluk figürü hâline gelen Rasputin, Kasım 1905'te Çar Nikolay ve Çariçe Aleksandra ile tanıştı.

1906 yılının sonlarına doğru Rasputin, Çarlık çiftinin tek oğlu olan hemofili hastası Aleksey için bir şifacı işlevi görmeye başladı. (Aleksey'in Fransızca öğretmeni olan anı yazarı Pierre Gilliard gibi bazı tarihçiler ise, Rasputin'in doktorların Aleksey'e aspirin vermemesini sağlayarak çocuğu iyileştirdiğini düşünmüştür. Zira o dönemde ağrı kesici olarak kullanılmakta olan aspirinin aslında kanın pıhtılaşmasını engelleyici özelliği 1950'lere kadar bilinmiyordu.) Rasputin sarayda bölücü bir figürdü: bazı kimseler tarafından bir mistik, vizyoner ve hatta peygamber olarak görülürken; bazıları tarafından da bir din şarlatanı olarak görülüyordu. 1908'de 9 yaşındaki Grandüşes Mariya Nikolayevna'ya çektiği bir telgrafta ona "Sevgili İncim M!" diye hitap etmişti. Bir telgrafta "Denizle, doğayla nasıl konuştuğunu anlat bana! Senin o saf ruhunu özlüyorum. Yakında görüşeceğiz! Koca bir öpücük." diyen Rasputin. Şubat 1909'da Rasputin, Çar'ın tüm çocuklarına "başta bu dünya olmak üzere Tanrı'nın yarattığı her şeyi, onun doğasını tümden kucaklamalarını" öğütleyen bir telgraf yollamış. Nikolay'ın 1915'te I. Dünya Savaşı sırasında savaşan Rus ordularına komuta etmek için başkentten ayrılmasıyla birlikte devlet yönetiminde Rasputin ile Aleksandra'nın nüfuzu arttı ve böylece Rasputin gücünün doruğuna ulaştı. Nikolay bunun üzerine Rasputin'e bir süreliğine başkentten ayrılmasını emretti ve Rasputin Filistin'e dinsel bir seyahate çıktı. Çariçe 6 Aralık 1916'da eşine "Dostumuz kızlarımızdan çok memnun, onların yaşlarına göre çok zorlu 'yollardan' geçtiklerini ve ruhlarının epeyce olgunlaştığını söylüyor." diye yazmıştı.‼️
🔛 Kars’ın tarihi ve kültürel yönünün öne çıkarılmasında Prof. Dr. Metin Sözen’in yeri ayrıdır. Tarihî ve çevre değerlerinin korunması, tarihi yapıların hayata kazandırılması için ciddi gayretleri oldu. Kars’a gidişinizde mutlaka Peynir Müzesinigezmeyi ihmal etmeyin. Hem mimari tasarımıyla, hem de konumu ile mutlaka görülmesi gereken bir yer olduğunu hatırlatmak isterim. Kars algısı diyoruz ya! Kars’ın yapılarında ilk dikkati çeken şey kara taşlar. Kara taşlardan inşa edilmiş yapılarında Rus etkisi üzerine düşününce buranın ne kadar stratejik bir yer olduğuna daha çabuk karar veriyorsunuz. Kafkasların havasını taşıyan karlı, kazlı, kaşarlı Kars şehrinde deyip ardından karataşlara yapılmış binaları görünce yine karşımıza “K” harfli. Değerleri üzerine düşününce bu şehrin markalaşmasında “K” harfinin bir şifre olarak her noktasında kendini gösterdiğini görmek mümkün. Her gelişimde de şehrin karakterini oluşturan yeni bir “K” harfli bir şeyi öğreniyorum. Orhan Pamuk’un romanıyla da ünlenen kışın sembolü ‘kar’ en etkili unsurlardan biri. Bir keresinde Haziran ayında kar yağdığına şahit olmuştum. Aklıma gelen diğer K’ları sayayım: Kış, kaşar, Kafkas, kaz, korunga, koyun, kavak, karga, kilim, kuş, kartal, kayak, kaya bülbülü, Kaçkarlar…insan unsurlarımızdan Katolik Marakanlar, Karakalpak diye bildiğimiz Terekemeler de Kars’ın insani değerlerinden. Her şeyin K ile ilgisi var dedim ya, köpekleri bile ‘Karabaş’ cinsi. Kurtlara karşı köylünün en yakın arkadaşları. Kars’ın endemik bitkilerinden bazılarını burada anmak istiyorum: Koşkoz, Kaya Dolaması, Kurt Mürdümü, Kars Burçağı, Koca Soğulcan, Kaplanboğan, Kavılca buğdayı, Karslılar, Siyez için çıplak buğday diyor. Hakkını yemeyelim, K harfi ile başlamayan endemik bitkileri de var… mavi kantaronun da bir K harfi ile başlayan bir yapı yani bir kadın kooperatifi ve hayat bulması manidardır. Umarım bundan böyle şehrin kimliğine kantaron yağı, kantaron kremi de eklenmiş olur.🔚
İngilizcede "Tekrar yükselecek olan" anlamına gelir ancak aynı zamanda " diriliş " anlamında da kullanılır . İsim ve benzer erkek ismi Anastasius , Hristiyanlığın ilk yıllarında Paskalya'da doğan çocuklara verilirdi. 2021'de yenidoğan yaygınlığı açısından ülkede #181 sırada yer aldı.
KÖKENI;
Anastasia ismi Hristiyanlığın ilk dönemlerindeortaya çıkmış ve Aralık ayında ve Paskalya civarında doğan birçok Yunan kızına verilmiştir.
Erkek ismi Anastasius'un (Yunanca: Ἀναστάσιος Anastasios ) kadın formu ( Yunanca: Ἀναστασία ) olarak belirlenmiştir. telaffuzu [anaˈstasi.os] ), ve "dirilişin o/o'su" anlamına gelir.
Bu, 3. yüzyıldan kalma merkezi bir aziz olan ve Katolik Kilisesi'nin geleneksel takvimine göre her yıl Noel Şafağı'ndaki ilk Ayin'de ve Doğu Ortodoks Kilisesi'ne göre 22 Aralık'ta anılan Anastasia of Sirmium da dahil olmak üzere birkaç erken dönem azizinin adıdır.
Slav küçültme ekleri arasında Nastya, Nastia veya Nastja (Sırpça, Slovence) ve çeşitli hipokoristikler bulunur : Nastenka, Nastyusha, Nastyona, Nastasia, Nastunja.
- Anastasia Tremaine, 1950 yapımı animasyon filmi Cinderella'dan
- Anastasia Hoshin, Re:Zero adlı hafif roman/anime serisinden bir karakter - Başka Bir Dünyada Hayata Başlamak.
Aniseia bitki cinsi:
Aniseia, Convolvulaceae familyasına bağlı bir bitki cinsidir. Panama veya Herrera orijinlidir.
Otsu gövdeye sahip, sarmaşık şeklindeki bitkilerdir.Gövdelerinin köke yakın kısımları kısmen odunlaşmıştır. Meksika, Orta ve Güney Amerika'ya yayılmıştırlar. Genellikle su yolları boyunca çoğalırlar, hatta bazen diğer bitkilerle beraber su yüzeyinde yüzebilirler. Bazı bölgelerde yaprakları besin olarak tüketilir.
Anastasia çiçeği, botanik olarak "Anastasia" veya "Stachys" cinslerine ait birçok farklı bitki türünü ifade edebilir. Ancak genellikle bu terim, Stachys byzantina veya bilinen diğer adıyla "Yünlü Yürekotu" bitkisini ifade etmektedir.
Anastasia Çiçeği Anlamı
Doğuş ve Yeniden Doğuş: "Anastasia" ismi, Yunanca kökenlidir ve "yeniden doğmuş" veya "yeniden canlanmış" anlamına gelir. Bu nedenle, "Anastasia çiçeği" terimi, doğuş, yeniden doğuş veya yeniden canlanma gibi anlamları ifade etmek için sembolik olarak kullanılabilir.
Zarafet ve Güzellik: Anastasia çiçeği, zarif ve güzel bir bitki olarak kabul edilir. Dolayısıyla, "Anastasia çiçeği" terimi, zarafet, zariflik ve güzellik gibi nitelikleri temsil etmek için metaforik olarak kullanılabilir.
Umut ve İyimserlik: Bazı kültürlerde çiçekler genellikle umudu ve iyimserliği simgeler. "Anastasia çiçeği" terimi, umut ve geleceğe dair pozitif duyguları ifade etmek için kullanılabilir.
Sadakat ve Dayanıklılık: Bazı bitkiler, zorlu koşullara dayanıklılık gösterir ve bu nedenle dayanıklılık ve sadakat sembolleri olarak kabul edilir. Anastasia çiçeği, düşük bakım gerektiren ve dayanıklı bir bitki olarak bilindiği için, sadakat ve dayanıklılığı temsil etmek için kullanılabilir.
Bu anlamlar, genellikle sembolik veya metaforik kullanımlardır ve kişisel yorumlara veya kültürel inançlara göre değişebilir.
آناستاسیه / Anastasia
Kamus'ul Alam

Kamus'ul Alam | Cilt:1 | Sayfa:389 | Sıra:4
Kaynak: Kamus'ul Alam - Çağdaş sözlük.
Kâmûsü'l-A'lâm, Şemseddin Sami'nin İstanbul'da yayımlanan tarih, coğrafya ve ünlü kişiler ansiklopedisidir. Altı ciltten oluşan eser, 1889-1898 arasında fasiküller halinde yayımlanmıştır.

(4) ANASTASIA: Krizantem ve kasımpatı pek çok isme sahip olan bu çiçeğimiz, 4 farklı türüyle birlikte bu haftaki kutularımızı renklendiriyor! Adının anlamı ise Yunanca’da altın çiçek anlamına geliyor. Anastasia, göz kamaştırıcı olmasının yanı sıra sevgi, masumiyet, asalet ve bolluk gibi güzel duyguları temsil etmesiyle de öne çıkıyor. Japonya’da Krizantem çiçeğinin kutlandığı ve “Mutluluk Festivali” olarak bilinen bir gün bile bulunuyor Oldukça zahmetsiz bir bakımı olan Krizantem katmerli ve geniş çiçek yapısıyla vazolarınızı şenlendirecek!
Bu hafta hangi kutularımızda yer alıyor?Küçük, orta ve büyük boy LIM çiçek kutuları
Anavatanı: Asya ve Kuzeydoğu Avrupa
https://youtu.be/6h3LH4x5yMw?si=Xuwcuvz_sJcf0OtE
✍️Tema 1424 yili ortacag mürekkepdeki bir madde.!?
🟥
Xx











Hem mürekkep hem de mürekkep şişeleri meraklıları tarafından toplanıyor, müzayedelerde alıcı buluyor.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder
Hallo 🙋🏼♀️